Seite 2 von 2

Re: Fern der Heimat

Verfasst: Di 6. Okt 2009, 21:48:12
von Mercedes
Wenn wir schon mal bei Oberpfälzisch sind:
Die Neumarkter sprechen ja fast Hochdeutsch, mit leichtem oberpfälzischen Einschlag.
Wo wird das stärkste Oberpfälzisch gesprochen?
Und gilt Regensburgerisch für oberpfälzische Ohren schon als Oberpföllzisch? Es ähnelt dem Niederbayerischen ja sehr, mit Ausnahme des dunklen l. icon_mrgreen

Re: Fern der Heimat

Verfasst: Mi 7. Okt 2009, 10:26:54
von Daniel
Hobbala, des hab ich hier ja noch gar ned mitbekommen.

Frängisch is gar ned so schlimm, Margus had des eichndlich scho gud erglärd. :lol:

Aus T wird D, aus P wird B, und gud is. :lol: Überhaupd ned so BROBLEMADDISCH wie ma mein könnd. :lol:

Aber Mercedes hat Recht, man hört mir das Fränkische vielleicht ein bisschen an, aber so richtig sprechen kann ichs glaub ich gar net :lol:. Das typische rollende Franken-r kann ich schon mal gar nicht (schlecht für jemanden, der Spanisch studieren will... :lol:).

Man muss aber auch unterscheiden, in Würzburg spricht man nochmal anderes Fränkisch wie zum Beispiel in Mittel- oder Oberfranken, da gibt es von der Aussprache her schon ein paar Unterschiede. Wenn man jetzt ganz in die Feinheiten gehen will, kann man sogar in Unterfranken verschiedene Dialektgebiete ausmachen! :lol: Habe im Bücherladen unserer Uni einen ganzen Sprachatlas nur zum Fränkischen in Unterfranken gefunden, hätte ich nicht gedacht... :lol:

Gruß aus Würzburch nach Erlangen.

Re: Fern der Heimat

Verfasst: Mi 7. Okt 2009, 13:45:53
von Mercedes
Schön wird in Aschebersch gesprochen, gell? :lol:

Das gerollte R ist doch ganz leicht. Einfach mit der Zunge hoch und gut ist. Kannst du das britische Aristrokraten-R zwischen zwei Vokalen? Das ist wie das bayerische und fränkische R, nur nicht ganz so stark gerollt. Im Spanischen gibts ja auch zwei Rs. Ein einfach gerolltes (wie das britische Aristokraten-R) und ein stark gerolltes (noch stärker und öfter gerollt als im Bairischen).

Sprichst du P, T, K hart oder weich aus?

Gruß aus Würzburch
8-/
Heißt das nicht Werzberch?

Re: Fern der Heimat

Verfasst: Mi 7. Okt 2009, 15:10:40
von Daniel
Im Nembercher Frängisch isses Werzberch. :lol: ich sag Würzburch. Muss aber net mustergültig für alle Franggn sein. :lol:

Ich kann das rollende R nicht, in keiner Variation. Auch nicht mit Zunge hoch oder sonst was, meine Zunge lahmt da. Mehr wie einmal Schnalzen tuts net. :lol:

Und Aschebersch is ganz toll, da mischt sich das Hessische unters Fränkische. :lol:

Re: Fern der Heimat

Verfasst: Mi 7. Okt 2009, 15:31:12
von Mercedes
Wenn wir schon mal beim Frängisch-Lä(n)nen sind:
Spricht man das erste A in Ansbach hell oder dunkel aus?

'ne Freundin wurde ins Ref nach Aschebersch geschickt. Sie findet Ascheberscherisch saugeil! :zustimm:


Ich kann das rollende R nicht, in keiner Variation. Auch nicht mit Zunge hoch oder sonst was, meine Zunge lahmt da.

Dann probieren wirs anders! Mach mal ein amerikanisches retroflex r. Da bist du schon mit dem Zungenrücken oben am Gaumen. Schieb dann den Zungenrücken leicht nach unten und die Zungenspitze zugleich nach oben. Vielleicht kriegen wir es so allmählich hin.

Re: Fern der Heimat

Verfasst: Mi 7. Okt 2009, 16:24:49
von MaxM
Servus zusammen,

lol, Fränggisch-Stunden und r-Stunden! :D Das R im Fränkischen hört sich meistens an wie ein Doppel-R, hab ich den Eindruck, und, richtig, es wird an der Zunge gerollt, sogar noch stärker als im Altbaierischen. @ Daniel: Das sollte aber jeder Frangge, der was auf sich hält, können. :D

@ Mercedes: Es heißt auch ned Aschebersch, sondern Ascheberrch! :D

Alles Gute

Max

Re: Fern der Heimat

Verfasst: Mi 7. Okt 2009, 19:10:53
von Markus
Hi Mercedes,

das mit dem Oberpfälzisch kann man zweideutig sagen. Also ich denke dass im bayrischen Wald, also im tiefsten bayrischen Wald auch ein tieferes Oberpfälzisch gesprochen wird.
Bei uns hier oben, ist auch schon ein tiefer Dialekt mit dabei. :lol: Während in Franggen alles "weich" gesagt wird, ist es hier rauer, vor allem wird viel mit "ou" gearbeitet. icon_mrgreen

Hier ein Sprachatlas:
http://sprachatlas.bayerische-landesbib ... online.de/

Eine Mücke/Schnake heist bei uns:
Schnoung

Abwertend: Schnounggrippl

In Franken:
Schnag

Eine Dachrinne bei uns:
Dochrinna

In Franken:
Dachrinna

Gibt da noch mehr solcher Dinge. Man sieht aber auch wieder das "ou" und "a". Beim "G" sind wir uns ja fast einig.

Ein Paradebeispiel:
http://www.youtube.com/watch?v=N_TUgy2Z-hE

Ganz genau geschrieben:
Is des woua das a Groua in an Joua hinterm Oua a Büschl Houa wachsn loua kor.

Wems gefällt. ;)

UND HARDCORE Dialekt, den ich natürlich auch drauf hab:
http://www.youtube.com/watch?v=ge2x22UbGnc

Da Pforra saffd heid Bäia: :lol:
http://www.youtube.com/watch?v=eYnhyEjo ... re=related

Grüße
Markus

Re: Fern der Heimat

Verfasst: Mi 7. Okt 2009, 21:40:54
von Mercedes
Nee, Max, Aschaffenburg heißt schon Aschebersch [ˈaʒəˌbɛːʃ].

Danke, Markus, das muss ich mir mal langsam reinziehen. 8-/

Und "Staunzn" sogds ees need? Niad?

Das Problem ist, dass ich zwar zu 75% Oberpfälzer bin, meine Eltern aber beide in Ndb aufgewachsen sind und deshalb Bairisch sprechen (meine Mutter spricht nahezu astrein Boarisch, verwendet, was sie von klassischen Niederbayern unterscheidet, aber seltener "n" für "r"; mein Papa hat nen ganz dezenten oberpfälzischen Einschlag in der Aussprache und verzichtet auf manche bayerische Aussprachen wie "Doochda" oder "Dia" für "Tochter" und "Tür"). Von den älteren Geschwistern meines Papas sprechen einige eine Mischung aus Oberpföllzisch und Boarisch. Ein Onkel lebt mitsamt Familie im südlichen Kreis Regensburg, wo aber wie oben erwähnt fast schon Boarisch gesprochen wird.

Meine Großeltern väterlicherseits sprachen lupenreines Oberpfälzisch (Nähe Beratzhausen), starben aber schon recht früh, sodass ich wenig von ihnen lernen konnte.