Servus zusammen,
in Deutschland ist es ja seit ewigen Zeiten üblich, Filme zu synchronisieren; den Original-Soundtrack gibt's im TV fast nie. Das wäre aber gut, denn oft sind Synchronisationen eher ziemlich mäßig. Darüber hab ich hier einen Beitrag gefunden:
http://www.unique-online.de/bebilderte- ... mment-2710
Da wird der ganze Sinne einer Sendung verändert, wie z. B. damals bei der original Star Trek Serie in der Folge "Amok Time". In der deutschen Version hatte Spock ein "Weltraumfieber", tatsächlich hatte er aber ponn farr, d. h. er war brünftig. Und im Artikel stehen noch viel mehr Beispiele.
Was ist euch normal lieber, die deutsche Synchronversion oder das Original? Ich schaue zumindest bei englischen Filmen (und das sind ohnehin die meisten) auf der DVD oder BluRay immer den Originalsoundtrack, weil mir dann die Synchronfehler erspart bleiben.
Alles Gute
Max
Filmsynchronisation
Moderator: Rico
- MaxM
- Administrator

- Beiträge: 62079
- Registriert: Mi 3. Sep 2008, 23:13:19
- Wohnort: Kirchheim bei München (520 m ü. d. M.)
Filmsynchronisation
Es gibt immer zwei Gründe für eine Entscheidung, nämlich eine offizielle und eine tatsächliche. Manchmal sind beide gleich, aber oft unterscheiden sie sich weit von einander.
-
Lambo-Benni
- Sonnensturm

- Beiträge: 22392
- Registriert: Sa 6. Sep 2008, 20:21:07
Re: Filmsynchronisation
für mich eine klare Sache: ich schaue viel lieber die synchronisierte deutsche Fassung. (Warum? Klick!)
Spahns wichtigste politische Ziele:
1. Korruption entkriminalisieren
2. Armut kriminalisieren
Mit Vollgas tiefer in den Neo-Feudalismus.
1. Korruption entkriminalisieren
2. Armut kriminalisieren
Mit Vollgas tiefer in den Neo-Feudalismus.
- Daniel
- Administrator

- Beiträge: 3518
- Registriert: Sa 6. Sep 2008, 23:22:48
- Wohnort: München, Würzburg
- Kontaktdaten:
Re: Filmsynchronisation
Ich ziehe wenn möglich immer die Originalversion vor, denn: es ist klar, dass man nicht alles 1:1 aus dem Original übersetzen und den Sachverhalt genau so wiedergeben kann wie im Original. Aber oft sind die Fehler schon recht auffällig und der Sinn wird manchmal wirklich total entstellt oder gar ein ganz neuer Sinn eingefügt, damit es einigermaßen passt. Nein, da schau ich lieber die Originalfassung an, da weiß man, was man hat.
STURMJAGD UNTERFRANKEN - Find us on:
https://www.facebook.com/SturmjagdUnterfranken
https://twitter.com/STURMJAGD_UFR
https://www.youtube.com/user/DanielD1107
https://www.facebook.com/SturmjagdUnterfranken
https://twitter.com/STURMJAGD_UFR
https://www.youtube.com/user/DanielD1107
- MaxM
- Administrator

- Beiträge: 62079
- Registriert: Mi 3. Sep 2008, 23:13:19
- Wohnort: Kirchheim bei München (520 m ü. d. M.)
Re: Filmsynchronisation
Servus Benni,
der Typ mag zwar ein netter Kerl sein und eine gute Synchronstimme haben, aber dennoch wird in den deutschen Versionen immer ziemlich viel verfälscht, manchmal sind's einfach Flüchtigkeitsgfehler, und manchmal wird sogar absichtlich der Sinn entstellt. Oder der Synchronregisseur meint, dass er es besonders witzig macht und tatsächlich ist es Blödsinn. Ich bleibe dabei, wenn man die Möglichkeit hat, dann sollte man schon die Originalversion anschauen.
Alles Gute
Max
der Typ mag zwar ein netter Kerl sein und eine gute Synchronstimme haben, aber dennoch wird in den deutschen Versionen immer ziemlich viel verfälscht, manchmal sind's einfach Flüchtigkeitsgfehler, und manchmal wird sogar absichtlich der Sinn entstellt. Oder der Synchronregisseur meint, dass er es besonders witzig macht und tatsächlich ist es Blödsinn. Ich bleibe dabei, wenn man die Möglichkeit hat, dann sollte man schon die Originalversion anschauen.
Alles Gute
Max
Es gibt immer zwei Gründe für eine Entscheidung, nämlich eine offizielle und eine tatsächliche. Manchmal sind beide gleich, aber oft unterscheiden sie sich weit von einander.
- Bremerhavener
- Moderator

- Beiträge: 10492
- Registriert: Sa 6. Sep 2008, 14:19:14
- Wohnort: Bremerhaven
- Kontaktdaten:
Re: Filmsynchronisation
Also ich schaue auch lieber die Originalfassungen aus den gleichen Gründen wie Max schon angegeben hat.
Die Ausnahme bietet bei mir aber die Simpsons, seitdem ich die mal im Original gehört habe (und mir v.a. die Stimme von Homer so gar nicht gefallen hat), bevorzuge ich sie in der deutschen Fassung.
Die Ausnahme bietet bei mir aber die Simpsons, seitdem ich die mal im Original gehört habe (und mir v.a. die Stimme von Homer so gar nicht gefallen hat), bevorzuge ich sie in der deutschen Fassung.
"Deus mare, Friso litora fecit" Gott schuf das Meer, der Friese die Küste.
Meine Wetterwebseitenpräsenz- siehe Profil!
Meine Wetterstationen: WH 3080 und Klimalogg Pro.
Avatar: Helles Polarlicht am 26. Februar 2023
Meine Wetterwebseitenpräsenz- siehe Profil!
Meine Wetterstationen: WH 3080 und Klimalogg Pro.
Avatar: Helles Polarlicht am 26. Februar 2023
-
Lambo-Benni
- Sonnensturm

- Beiträge: 22392
- Registriert: Sa 6. Sep 2008, 20:21:07
Re: Filmsynchronisation
MaxM hat geschrieben:Oder der Synchronregisseur meint, dass er es besonders witzig macht und tatsächlich ist es Blödsinn.x
Genau dafür steht der Synchronpapst. und seine Filme wurden oftmals zurücksynchronisiert in die Originalsprache.
Klar, will ich einen ernsten Film sehen kann ich ekine Verfälschungen - und die gibt es immer - gebrauchen. Aber mein Genre sind keine ernsten Filme. Ichs chau generell nciht viel, und wenn, dann am liebsten Trash (z.B. von filmflausen.de
Spahns wichtigste politische Ziele:
1. Korruption entkriminalisieren
2. Armut kriminalisieren
Mit Vollgas tiefer in den Neo-Feudalismus.
1. Korruption entkriminalisieren
2. Armut kriminalisieren
Mit Vollgas tiefer in den Neo-Feudalismus.
Wer ist online?
Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 1 Gast